Podrobnosti
-
Nakladatel
Kategorie
-
Překladatel
-
Výška
- 213.00 mm
-
Šířka
- 160.00 mm
-
Hloubka
- 47.00 mm
-
Hmotnost
- 0.71 kg
-
Jazyk
- čeština
-
Počet stránek
- 480
-
Typ vazby
- vázaná s laminovaným potahem a přebalem
-
Ean
- 9788026505006
-
ISBN
- 9788026505006
O knize
Polina prožila své dospívání uprostřed čečenského pekla. Zažila zblízka válečnou realitu, opovržení i šikanu od spolužáků a učitelů. Ve svém příběhu odhaluje strhující svědectví o těžkém dětství, pubertě i mládí, během nichž proběhly tři čečenské války. Škola, první láska i hádky s rodiči – to zná každý mladý člověk. U...
Polina prožila své dospívání uprostřed čečenského pekla. Zažila zblízka válečnou realitu, opovržení i šikanu od spolužáků a učitelů. Ve svém příběhu odhaluje strhující svědectví o těžkém dětství, pubertě i mládí, během nichž proběhly tři čečenské války. Škola, první láska i hádky s rodiči – to zná každý mladý člověk. U Poliny však...
Polina prožila své dospívání uprostřed čečenského pekla. Zažila zblízka válečnou realitu, opovržení i šikanu od spolužáků a učitelů. Ve svém příběhu odhaluje strhující svědectví o těžkém dětství, pubertě i mládí, během nichž proběhly tři čečenské války. Škola, první láska i hádky s rodiči – to zná každý mladý člověk. U Poliny však bezprostředně sousedily s bombardováním, hladem, zkázou a bídou. Děvčátko s ruským příjmením a s šátkem uvázaným na muslimský způsob, se ocitlo mezi dvěma ohni: vidělo smrt, a tak bojovalo o život i o to, aby zůstalo samo sebou. „Politkovská jako novinářka psala o válce zvenčí. Polina Žerebcovová popisuje válku ze samotného nitra válečných hrůz.“Der Spiegel „Talentovaná, extravagantní, osamělá individualistka s krutě zkoušenou duší i tělem, a přesto nezlomená - taková je Polina Žerebcovová.“ Libor Dvořák – překladatel ruských klasiků, Ruského deníku Anny Politkovské ad.